Recently, I've had two dreams in which I communicated easily and effectively in other languages.
I've had friends who've dreamt in other languages, but all of those friends actually speak other languages. Me, I don't. Not because of a lack of opportunity. Unfortunately, when I had the opportunity and was enrolled in Spanish courses in college or French classes in high school, I studied only enough to get by, not to learn the language.
The strange part about the dreams is that I have no clue what I was saying. In both dreams I was with people I knew, friends in those countries — Mexico and France. So there I was, just hanging out, laughing and being friends, completely engaging in the conversation. I remember hearing myself say words clearly and without hesitation. I was untroubled by fact I didn't know what I was saying.
I wish learning a language was that easy (I say as I'm sitting on my bed surrounded by my Spanish/English dictionary, picture dictionary and "Daily Spanish for Dummies"). But the dreams encouraged me that perhaps one day I will be able to communicate effectively in another language. Though I'm not holding my breath I'll be able to do it with as much ease as I dreamt.
Uncovering beauty in the chaos of life.
Tuesday, March 30, 2010
Search
About Me
- Emilee Shake
- Champaign, Illinois, United States
- I'm just like every other twenty-something: trying to find my place in this amazing world.
Labels
adventure
art
authentic
blogging
calling
Christmas
Chuck Taylors
church
communion
community
Confluence
country music
decisions
devotionals
disaster
dreams
Eat Pray Love
Elizabeth Gilbert
Everyday Jesus
faith
fall
fear
floating
French
friends
friendship
God
Haiti
hesitation
hope
hospital
humanity
Jesus
kids
kindness
life
living radically
love
Mexico
mission trip
mosaic
Moses
new look
New Year
perserverance
prayer
problem
purpose
quitter
relationships
risk
Spanish
surrender
tears
Terrazas
tragedy
traveling
trust
unemployment
unity
waiting
waiting room
work
world changer
worship
writing
3 comments:
Σκέφτομαι ότι πολύ ενδιαφέρον εσείς είχε τα όνειρα σε μια ξένη γλώσσα. Δεν έχω ακούσει για ποτέ κάποιο που wasn' δίγλωσσος τ ήδη για να έχει ένα όνειρο σε εκείνη την δεύτερη γλώσσα. Ίσως ο Θεός πρόκειται να συνεχίσει να σας χρησιμοποιεί σε ένα πολιτιστικό πλαίσιο, και θέλει να σας ενθαρρύνει για να προσπαθήσει να συνεχίσει λίγο. Παραμονή με το. " Πηγαίνετε σε ΟΛΟ τον κόσμο… "
---------------------------------
Pienso que es muy interesante que tenias suenos en una lengua extranjera. Yo nunca he oido de una persona que ya no fue bilingual de tener un sueno en esa segunda lengua. Quiza Dios va a usarte en un contexto transcultural, y quiere que continues aprendiendo un poco. Mantengalo. "Va en TODO el mundo..."
---------------------------------
I think that it very interesting you had dreams in a foreign language. I have never heard of someone who wasn't already bilingual to have a dream in that second language. Maybe God is going to continue to use you in a cross-cultural context, and wants to encourage you to try to continue learning a little. Stay with it. "Go into ALL the world..."
maybe you were speaking in tongues in your dream and didn't know it?
Post a Comment